My rating: 5 of 5 stars
I was just reading a review of Dino Buzzati's 'il Deserto dei Tartari', which said he was the Kafka of Italy, and I guess that influenced my reading of this book as well, since I found the atmosphere quite Kafka-esque. Although, if you're expecting Kafka, that isn't what you're getting here.
The atmosphere here was similar to Oyamada's other translated book, 'The Factory', despite the setting being entirely different. I enjoyed this one more, and I look forward to future books/translations by the same author.
I also just looked up the translator, and it turns out he teaches at the university in my city. I'll have to look him up!
View all my reviews
No comments:
Post a Comment